24 August 2009

Wow

I check my stats from time to time, to see who's fool enough to read this shit. People fairly often stumble across this blog after googling something, and then stick around to have a look around. I'm in two minds about this. I'm sometimes tempted to make the blog private, so I can still use it but none of you bastards can, but that'd be a bit too precious. It'd be almost as bad as not allowing comments.

One stumble-upon visitor went to the trouble of translating this blithering output of a deranged mind into Arabic.

Arabic's read from right to left, and it's nice to see they've swapped the pictures around as well. It's also interesting to see what does and does not get translated: 'cunts' does, but 'evil' doesn't.

Oh yeah, speaking of you bastards, how many have been game enough to venture an opinion on whether Picabia plagiarised Nietzsche? Not one.

Pathetic.

2 comments:

s. said...

It seems similar enough that it's conceivable that Picabia was, as you are, getting stuck into some Nietzsche, had a kind of overwhelming "Eureka!" moment of inspiration | influence | whatever and at some point shortly thereafter regurgitated what he had just read back up in his own way and filtered through his own perspective.

That basically describes the creative process, to a greater or lesser extent. To call it "plagiarism" is a bit hysterical.

David Cauchi said...

'If the work of another traanslates my dream, it is mine' – Picabia

'242 Suum cuique [To each their own] – However great the greed of my desire for knowledge may be, I still cannot take anything out of things that did not belong to me before; what belongs to others remains behind. How is it possible for a human being to be a thief or robber?'

'245 Praise by choice – An artist chooses his subjects; that is his way of praising' – Nietzsche

'Picabia's understanding of Nietzsche was sometimes superficial and problematic ... It is questionable to what degree a transformation takes place – either stylistically or conceptually – in Picabia's new contextualisations of Nietzsche ... Picabia's later aphorisms and writings were taken directly from Nietzsche, the specific sources for which have not previously been documented. Providing such documentation should provoke .. a reassessment of Picabia's legacy as a writer – a reassessment that may shift attention from his oft-cited aphorisms...' – Lowenthal

It's a self-aggrandising hatchet job.

visitors since 29 March 2004.